שמואל ב 7 : 9 [ MHB ]
שמואל ב 7 : 9 [ BHS ]
7:9. וָאֶהְיֶה עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר הָלַכְתָּ וָאַכְרִתָה אֶת־כָּל־אֹיְבֶיךָ מִפָּנֶיךָ וְעָשִׂתִי לְךָ שֵׁם גָּדוֹל כְּשֵׁם הַגְּדֹלִים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ ׃
שמואל ב 7 : 9 [ ALEP ]
7:9. ט ואהיה עמך בכל אשר הלכת ואכרתה את כל איביך מפניך ועשתי לך שם גדול כשם הגדלים אשר בארץ
שמואל ב 7 : 9 [ WLC ]
7:9. וָאֶהְיֶה עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר הָלַכְתָּ וָאַכְרִתָה אֶת־כָּל־אֹיְבֶיךָ מִפָּנֶיךָ וְעָשִׂתִי לְךָ שֵׁם גָּדֹול כְּשֵׁם הַגְּדֹלִים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ׃
שמואל ב 7 : 9 [ MHOT ]
7:9. ‏וָאֶהְיֶ֣ה עִמְּךָ֗ בְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֔כְתָּ וָאַכְרִ֥תָה אֶת־כָּל־אֹיְבֶ֖יךָ מִפָּנֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤תִֽי לְךָ֙ שֵׁ֣ם גָּד֔וֹל כְּשֵׁ֥ם הַגְּדֹלִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ׃
שמואל ב 7 : 9 [ NET ]
7:9. I was with you wherever you went, and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.
שמואל ב 7 : 9 [ NLT ]
7:9. I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before your eyes. Now I will make your name as famous as anyone who has ever lived on the earth!
שמואל ב 7 : 9 [ ASV ]
7:9. and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.
שמואל ב 7 : 9 [ ESV ]
7:9. And I have been with you wherever you went and have cut off all your enemies from before you. And I will make for you a great name, like the name of the great ones of the earth.
שמואל ב 7 : 9 [ KJV ]
7:9. And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great [men] that [are] in the earth.
שמואל ב 7 : 9 [ RSV ]
7:9. and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make for you a great name, like the name of the great ones of the earth.
שמואל ב 7 : 9 [ RV ]
7:9. and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.
שמואל ב 7 : 9 [ YLT ]
7:9. and I am with thee whithersoever thou hast gone, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a great name, as the name of the great ones who [are] in the earth,
שמואל ב 7 : 9 [ ERVEN ]
7:9. I have been with you every place you went. I have defeated your enemies for you. I will make you one of the most famous people on earth.
שמואל ב 7 : 9 [ WEB ]
7:9. and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.
שמואל ב 7 : 9 [ KJVP ]
7:9. And I was H1961 with H5973 thee whithersoever H3605 H834 thou wentest, H1980 and have cut off H3772 H853 all H3605 thine enemies H341 out of thy sight H4480 H6440 , and have made H6213 thee a great H1419 name, H8034 like unto the name H8034 of the great H1419 [men] that H834 [are] in the earth. H776

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP